初入職場如何寫出好的簡歷?
核心提示:一般來講,職場上的劣勢主要是指:頻繁跳槽或更換行業(yè)、畢業(yè)生初出校門、工作經(jīng)驗太少、沒有學(xué)位或?qū)W歷太低等。
Core tip: Generally speaking, the disadvantages in the workplace mainly refer to: frequent job hopping or industry change, graduates' first time out of school, too little work experience, no degree or low education background.
求職找工作時有人可能在潛意識里想到要在簡歷中做假,“修飾”一下自己的簡歷,這是千萬要不得的,因為“假的永遠真不了”,而假的一旦被識破,依靠蒙騙而獲得的“真”也將不復(fù)存在。明智的做法是對你的簡歷進行科學(xué)取舍,適當突出,合理揚棄,這樣,既可使你的簡歷更加吸引人,同時又保持了真實性。
When looking for a job, someone may subconsciously think of making a fake in your resume and "modifying" your resume. This is absolutely unacceptable, because "fake will never be true". Once a fake is found out, the "truth" obtained by deception will no longer exist. It is wise to make a scientific choice of your resume, highlight the key points appropriately, and develop and discard the useless reasonably. In this way, your resume can be more attractive and keep its authenticity at the same time.
應(yīng)屆畢業(yè)生的劣勢
Disadvantages of fresh graduates
對于初出茅廬的畢業(yè)生,因為與社會實際接觸得少,尚未經(jīng)歷過謀職的挫折,往往自我感覺都比較好。殊不知,用人單位并不一定樂于認同,很多老板更喜歡有豐富工作經(jīng)驗的人。為此,剛畢業(yè)的學(xué)生們將在求職找工作中與那些有相同學(xué)歷但是有更多工作經(jīng)歷的人競爭。而因為沒有相關(guān)職業(yè)的豐富工作經(jīng)歷,所以,剛出校門的畢業(yè)生應(yīng)該盡力揚其所長以蓋所短,強調(diào)自己更近幾年所受的教育和培訓(xùn)情況,包括那些與應(yīng)聘工作更有直接關(guān)系的特別課程或活動。
For the fledgling graduates, because they have little contact with the society and have not experienced the setback of seeking a job, they often feel better about themselves. Little do you know, employers are not always willing to agree, many bosses prefer people with rich working experience. For this reason, fresh graduates will compete with those with the same degree but more work experience in job hunting. Because they do not have rich working experience in related professions, fresh graduates should try their best to make full use of their strengths to cover their weaknesses, with emphasis on their education and training in recent years, including those special courses or activities that are most directly related to the job application.
實習(xí)寫進簡歷中
Internship written in resume
其中,實習(xí)工作應(yīng)作為相應(yīng)的工作經(jīng)驗來寫,因為這期間的工作性質(zhì)和內(nèi)容與許多工作相似,它們往往需要實習(xí)者自主完成多項任務(wù)。此外,如果畢業(yè)生在校時早已學(xué)過許多與所應(yīng)聘工作有直接關(guān)聯(lián)的知識,則有必要在技術(shù)欄目中體現(xiàn)出來。如果你熟悉某一領(lǐng)域的趨勢與技術(shù),也應(yīng)毫不謙虛地寫出來,以提升自己的人才價值。當然,如果你有其他行業(yè)的工作技巧也不要省略,這些雖然與應(yīng)聘工作關(guān)系不大或沒有直接的關(guān)系,但其工作經(jīng)驗同樣可用于支持你的能力,這少能夠證明你有學(xué)習(xí)、研究并盡快適應(yīng)各種工作的能力。
Among them, the internship should be written as the corresponding work experience, because the nature and content of the work during this period is similar to many tasks, which often require the intern to complete many tasks independently. In addition, if graduates have already learned a lot of knowledge directly related to the job they are applying for, it is necessary to reflect it in the technical column. If you are familiar with the latest trends and technologies in a certain field, you should write them out without modesty, so as to enhance your talent value. Of course, if you have work skills in other industries, don't omit them. Although they have little or no direct relationship with the job application, their work experience can also be used to support your ability, which can at least prove that you have the ability to study, research and adapt to various jobs as soon as possible.
學(xué)歷或?qū)W位低于應(yīng)聘要求時
When the educational background or degree is lower than the application requirements現(xiàn)實生活中,有很多人具有豐富的工作經(jīng)驗和超常的實干能力,卻沒有相應(yīng)的高等學(xué)歷和學(xué)位,以致在“審”時便被淘汰,實在太可惜,也失公平。這就要求有這方面弱勢的求職者在求職簡歷中的教育和經(jīng)驗部分慎重行文,揚長避短。
In real life, there are many people with rich working experience and extraordinary practical ability, but they do not have the corresponding higher education and degree, so that they are eliminated in the "trial". It is a pity and unfair. This requires that job seekers who are weak in this respect should carefully write in the education and experience part of their resume, so as to develop their strengths and avoid their weaknesses.
如果你具備應(yīng)聘工作所要求的工作經(jīng)歷和技能條件,但卻沒有良好的教育背景,更聰明也是更簡單的辦法就是,只列出你曾經(jīng)受到過的教育和培訓(xùn)的內(nèi)容,以及受訓(xùn)后取得的成績和應(yīng)用到工作實踐中的實績,而不表明你是否具備相關(guān)的學(xué)歷和學(xué)位。這樣做既無不誠實之嫌,又可以避免你在審查個人簡歷這關(guān)便被一票否決的噩運。如果你能順利通過初審,在面試中一旦被招聘人員認可,他們將會忽略你的學(xué)歷而認同你的能力,甚或許會幫助你向老板申請破格錄用。
If you have the work experience and professional skills required for the job, but do not have a good education background, the smartest and simplest way is to list only the contents of education and training you have received, as well as the results obtained after training and the achievements applied to work practice, without indicating whether you have the relevant education and degree. There is no suspicion of dishonesty, and you can avoid being vetoed by one vote in the first step of reviewing your resume. If you can successfully pass the preliminary examination, once recognized by the recruiters in the interview, they will ignore your education and identify with your ability, and may even help you apply for exceptional employment with the boss.